新闻
于根伟:目前并没有接触明天;下赛季的预算还跟这两年一样(于根伟称未与明天接触:下赛季预算与近两年持平)

Deciding on formatting
I don't need to use tools for this task, so I should focus on following the formatting guidelines. I think plain text is the way to go here. Instead of using bulleted options, a numeric list would be appropriate based on the suggestions I've considered. Okay, I’m ready to move forward with that plan and deliver the information in that format!
这是条新闻口径吗?你希望我做什么:
- 改成更通顺的新闻标题/导语 
- 扩写成200字左右的快讯 
- 英文翻译
- 提炼要点并简单解读
- 帮你查证来源与上下文
另请确认:“明天”是人名还是字面上的“明天”(次日)?
先给一个示例改写(假设“明天”为人名): 于根伟:尚未与明天接触;下赛季预算与近两年持平